Historisch Archief 1877-1940
No.
'1544DE AMSTERDAMMER WEEKBLAD VOOR NEDERLAND.
G(*chiedenis dtr Nederl. Letterkunde, door
dr. W. van SCHOTHOKST.
Dr. W. van Schothorst heeft een
Leeren leesboek ten gebruike bij het onder A ijs
in de gtsehiedenis der Nederlandsche letter
kunde" *) geschreven, waarin de leerlingen
beknopt en m bevatrelijken vorm grooten
deels terug kunnen vinden wat het levende
wooid van den leeraar hun heeft geleerd";
een repetititboek dus, dat het in de les
gehoorde helpt vastleggen.
Tegelijk is het een leesboek: bet bevat een
kleiüe bloeuile/.ing die afwisselt met het
overzicht van de geschiedenis der letterkunde
en er zich bij aansluit. Het verband tussen
de btide delen wordt hier en daar duidelik
gemaakt door letters en cijfers, die bewijs
plaat-en aanduiden. Waar oijv. van Hooft
gezegd wordt: Voor zijn liederen koos hij
vaak middelefuwsche vormen" wordt met
(A 2) verwezen naar het \Vachterlied
Galatbea, ziet: de dag komt acn."
Van de taal van Hooft z'n dramatiese poëzie
wordt gezegd dat ze zangerig" en rijk aan
echoone beelden tn vergelijkingen'' i?, en
letters en cijfers verwijzen naar regels uit
ten fragment van Granida. Het spreekt van
zelf dat lang niet ailes wat uit de opgenomen
teksten te bewijzen óf ai te leiden valt, op
die wijze aangeduid is; het boek is een bul
pmiddtl by het mondeling onderricht: de
leraar zal zorgen voor een doelmatig ge
bruik van 't leesboek. Maar de schrijver
meent dat zijn boek ook voor zejfstudie ti
gebruiken zal zijn en 't is voor hen die zon
der hulp de geschiedenis van de letterkunde
uit zijn werk willen leren dat dr. v. . zijn
wegwijze? s plaatste.
l)e schrijver heeft zijn boek voorzien van
een beredeneerde' innoud, die niet alleen,
zoals een register, het naslaan geinakkehk
maakt, maar ook het overzien.
We komen op dit boi k teiug als ook het
tweede deel verschenen is; maar wat de
schrijver zich tot taak s elde en hae hij die
voor de helft vervulde, blijkt al uit het
eerste deel.
Dr. v. S. gaat uit van juiste beginselen:
de leerling moet tot zelfwerkzaamheid ge
prikkeld worden, tot eigen waarnemen ; alle
geleerdheid moet verruedui ; de stijl van 't
leerboek moet eenvoudig zijn, het aantal
behandelde schrijvers en werken zo klein
als met hei- oog op 't eindeksamen rnogelik
is; geen oordeel moet uitgesproken worden
zonder motiveiing, om onbegrepen napra
ten te voorkomen; bij de keus van stukkeu
dient op het lypiese geit t.
Volgens 't programma van 't eindeksamen
der hogeie burgertcholtn met vijfjarige Uursus
omvat liet eksamen in de neaerlandse letter
kunde: dehooldtretiken van hare geschiedenis
SeJert t.et begin der Itie eeuw eii de kennis
van enkele van hare \oorriaamste voort
brengselen in de 17e en 18e, en meer in
het bij ;onder in de lite eeuw."
TOCH hetft de fchiijver terecht ook de
middeleeuwen in -zijn boek opgenomen : de
latere tijdvakken mogen niet in de lucht
handen, en de ridderromans vallen in de
Smaak van de leerlingen.
.Naar die oegineelen neeft dr. v. S. een
boek geleverd, dat zeker bij het onderwijs
in de geschiedenis der letterkunde goede
diensten zal kunnen bewij'.en, als de leraar
die 't gebruikt er op btdaciu ij, de leerlingen
een beeld te geven van elk tijdvak in zijn
geheel en de hoofdpersonen in dat tijdvak
Te doen leven. Wil men tegeuwoi rJig de
gescliiedeni» vooral als ontwikkelingsgeschie
denis van een vo,k behandeld zien, de littera
tuur Kan niet begrepen buittn verband met
de zo opgevatte hinorie. 't Is een te zware
eis n wegens de leeftijd van de leerlingen
n wegens het te gering aantal beschik
bare uren dat de kandidaat voor 't eind
eksamen de ontwikkelingsgang van ons volk in
zijn litteratuur in verband met zijn staat
kundige geschiedenis geheel vóór zich zou
hebeen en weer zou kunnen geven ; maar
er kan getracht worden hem er euig begrip
vac bij te brengen. Zal dat met dit leerboek
bereikt worden, dan moet er voor zover
daarover volgens de bewerking van 't eersie
deel geoordeeld kan worden, heel wat
door i!e leraar uitgewerkt worden. Maar daar
Wordt ook (zie het Voorbericht) door de
schrijver op gerekend. \Vie 't boek voor
zelfuiiderricht gebruikt, vindt hier in dat
opzicht niet genoeg.
Op een paar plaatsen lijkt de voorstelling,
door de schrijver gegeven, rnii.der juist.
waartchijnlik ten gevolg van niet gelukkig
gekozen uitdiukkingen.
/o verklaart dr. v. S. (blz. ;i.) h"t ont
staan van het leerdicht uit ..het verlangen
naar geestelijke ontwikkeling, dat zich in de
welvarend geworden burgerij sterk deed ge
voelen," eii zegt dan : om te voldoen aan
die zucht naar kennis schiep men het leer
dicht."
Up bldz. 4) wordt gezeg l dat de burger
mede leling verlangde van bijbelse waar
heden, histonese feiten, verschijnselen uit
de planten- en dierenwereld in eenvoudige
en bevattelike vorm, en dat Jacob van
Maerlant de eerste Dietse dichter was die
aan dit verlangen trachtte tegemoet te komen."
Kr is :eker een wisselwerking tussen de
dicttter en zijn lezers; maar de hier gekoz«-n
woorden kunten de onervaren lezer van dit
leerl oek brengen tut de voorste ling dat de
dichter (schrijver) is aN de fabrikant, die naar
de behoefte van zijn tijd nieuwe producten
aan de markt brengt, wat natuurlik niet de
zienswijze van dr. v. is.
Op blz. 8'J zegt de schrijver dat de renais
sance de oogeii [opem J voor natuurlijkheid
eenvoud en oorspronkelijkheid" Kin zo
gunstig oordeel over een \erschijLsel dat in
menig op/.icht de ontwikkeling m nationale
z'n ('hi-i de oorspronkelikheid en
naluurlikntid) tegenwerkte; waarvan de schadelike
invloed o. a. op taalgebied zich nog a tijd
laat gevoelen, lijkt rnoeilik te verdedigen en
wordt nitt voldoende getemperd door- het op
sommen van enkele ongunstige gevolgen.
Ook hier zal de mondelinge toelichting
van de schrijver in de les waarschijnlik een
verkeerde voorstelling voorkomt n; maar
vooral in 't belang van hen die 't prakties
ingelichte leer- en leesboek zonder hulp a's
haud.eidirg zullen gebruiken, is een her
ziening van 't aangestipte hij eeji hei druk
ge wenst.
J. L. ( . A. Mr.i.iKi;.
*) l'trechf, Kemink en Zoon.
Silhouetten door L. E. Met een inleiding
van JER°DE VRIES.
Dit boek met zes historisch-romantische
verbalen en een zeer waardeerend voorwoord
van den inleider, verplaatst ons in tijden
lang vervlogen. Het geeft 't leven uit het
einde der achtiende en het begin der
neaentiende eeuw. Alleen de tweede vertelling
Pastor Picardts Bock, valt voor in een veel
vroegere n tijd. Daarin wordt vermeld hoe
een zekere Juffer Margaretha Albertsopeen
Augustiisdag van 't jaar 1649 een reis onder
neemt van haar landgoed, geleden in de
NederGraafschap Bentheim naar Coevorden, toen
ter tijde een stad met vestingmuren, linnen
en torens, door vier Burgemeesters geregeerd.
Vermakelijke bijzonderheden uit 't dagelijksch
leven komen in deze vertelling voor; name
lijk hoe Joll'er Maertje's d'enst bode Santje Jans
een loon ontvangt van ? 7 'sjaars, benevens
een nieuw jak en een paar klompen met
Mm* jaar en Kermis; een zoo vorstelijk loon,
dat de schoolmeester 't fe.t vermeldt achter
Santjes naam in haar vaders bijbel. Als de
dochter van den pastor trouwt, komt tegelij
kertijd met de statige Meeren Burgemeesteren
de oude Geertemeu, die gewend wa< dagelijks
afval voor de konijnen te komen halen, de
bruid geluk wenschen. In de schitterende
caros des Heeren Landdrost van Boetselaer
wordt de bruid naar de kerk gereden, wel
heel anders als indertijd haar moeder, die
uit Holland kwam. en per trekschuit naar
de kerk was gegaan, met muzikanten op de
voor- en achterplecht, de mast versierd met
de bruidskroon; zij was werkelijk in de
huwelijksboot geweest.
In 't eerste verhaal Pastei", wordt 't
familieleven geteekend in 't begin der vorige
eeuw, met aardige tooneeltjes uit't précieuse
kostschoolleven dier dagen, waarin de leer
lingen werden opgevoed volgens fransche
Kssaies d'Educations. Oreral in 't leven
de geest van den tijd. Het is April IS 115,
de Garde, d'Honneur wordt ingesteld, de
verkozen jongelingschap van Nederland wordt
opgeroepen daaraan deel te nemen:
Vlansitur, j'ai l'honneur de vous prévenir
que j'ai désunévotre h'U Kobert ?Guillanme
pour la Garde d'Honneur". en Kobert Willetn
wordt in 'c leger ingelijfd om bij Leipzig 't
leven te verliezen. Naar documenten en
brieven wordt de vervlogen tijd in deze ver
halen opgeroepen, en mei) gevoelt or een grond
van waarheid in, die een eigene, soms '.eer
weemoedige bekoring heeft. Toch is er in
deze) heide eerste verhalen iets langdradig».
zij zijn minder vlot geschreven dan de volgende.
Wat inhoud betreft dient de rornnn
Klizabetn het eerst te worden genoemd. Van
deze Elizabeth, die op vijftienjarigen leeftijd
trouwt, geelt de auteur een levensschets,
volgens de drie voornaamste datums van
haar korte leven: haar geboorte, haar
buwelijk tn haar dood.
Kr komen zeer schoone bladzijden in deze
vertelling voor; de wijze waarop de
huwelijksdag de;er vijftienjarige bruid geteekend
is, mag uiterst fijn en teeder geacht worden.
Kn Elizabeth in haar grooten stoel zag
toe en luisterde, en lachte a's de anderen
lachten, hoewel zij niet wist waarom, alleen
wetend dat ze moe" was, onuitsprekelijk moe,
en dat zij verlaagde wej; te gaan naar haar
stille Iterkamer, waar hot nu zoo koel en
rus ig zou zijn. Daar zou zij alleen zijn, daar
zou zij haar tranen niet behoeven terug te
houden, maar zij zou het uit kunnen snikken
van droefheid en vermoeidheid en kunnen
uitrusten in haar grooten s'oei bij het venster,
en haar bonzend hoofd kunnen legden tegen
de hooge leuning. O. zij wilde dat zij gaan
kon; het werd haar hier ondragelijk. Vriomd
toch het lag zoo dicht bij die Mille leerkamer,
even de trap o:>, en toch was het onbereik
baar voor haar. Maar het deed haar t< ch
goed er aan te denken, er zich te wanen ;
nu zou de zon er zeker staan en robijnen
op het portret van Willem den Zwijger; dat
gebeurde altijd op dit nur in dit seizoen.
Wilieui den Zwijger zager dan al lijd vriend e ij
ker uit, a s de zon er op s -heen ; als kind ( ad
zij dit eens opgelet /.ij glimlachte even
over die gedachte maar plotseling schrikte
zij op met een lichten schok . . . Zie op
Betje, mijnheer l'iccardt gaat spreken,''fluis
terde Andreas haar toe "... In alle vertellingen
komen dergelijke teekenende b'.adiijden voor.
Ju Kamilieoverleveiing", heeft o a. \Volter
Benlinck een be;oek gebracht op Alerdinck,
een landgoed in Overijsel. lu deze
vertelling komt een aardige tegenstelling voor
van 'r, leven te Amsterdam in die tijden,
met dat op de landgoederen in de pro
vincie; als de heer van Alerdii.ck de
Amsterdamsche kooplui niet hoog- r van
afkomst acht dan zijn eigen stalknecht en
ze in hun opgeblazenneid stapel <:e!; noem!,
dan iaat er een glimlach over 't gelaat v ui
Wolter Bentinck. Hij dei kt aan 't oordeel
der Hollanders over do ach'erhoek-che pro
vinciën, en hun n-bimpen en spotten over
die lompe boeren: hij d; rikt aan hun pak-izen
en huizen en buitens, aan de sommee, die
zj besteden voor collecties en lusepaaiden.
carossen en kleeding en pruiken, en even
ziet hij 't eenvoudig vertrek van Alerdinck
rond met zijn eenvou.lL-e meubels, en
mevrouw in haar donkere iapon. e;i wollen kap
en polsmollen, en mijnheer in /.ij n oude bi uine
lakensche jas. .Naast hem zit l'iiil o;> ee i
tabouret, de handen ge-lagen om
luia-knieën, met vuur meepratend ovir de'aatMc
jachten, o ver de paarden, de honden, den oogst,
tent-el ongevoelig voor 't feit, dat zij riiet
a l'Kuridic-! is gekapt, en dat haar.; (pon
niet is couleur nncara, naar de laatst" modi-,
-Maar Uentinck verkoos in stilte tnri het
oude A erdinck -:oven de A mstenla-u-ciie
pa.eizen. Telkens zulke aardige kijkjts in
den tijd en waarde personen in d'-ze -?, l nonetten
voor ori.< soms HO] eern sil'ioiiettcn biijven,
?zoo geeft de schrijfster ons /.onder uit
?.ondering in iedere venelliiig met vee! talent een
sterk sprekend l.eeld van den tijd.
Wij schreven v >ortdur< u i M hrijNtor
ctfchodn de auteur um dit boek ons oni ekerid
is; d< i-'i er gaat duur dc-e verlm'i n e<-;i
natuurlijke lijnl.eid in tei-rlii-id. we-ke.
;?<".zeer vrouwelijk i-, dat wij dc'.e H!h< -nellen
moeilijk aan t'( n manlijk aut; ur /iciden kun
nen toeschrijven. Ook , ijn dt> .-romvei.!: _-nn -n
veel eigener geg.nen dan <]?? iiianm-ii AiU-eii
in de vertelling Zijn zoon en xi.jühui>".
is de He-er des huizes een met een L' ? Kracht
gegeven persoonlijkheid.
Kr is hier en daar ten opzichte der com
positie een fout np te merken die soms /eer
storend werkt, namelijk wanneer de auteur
in den IOMJ van eui gesprek plo seling een
persoonlijke opmerking | laatst". Dit maakt
ongeduldig; wij geven hiervan e^n voorbeeld :
'Wolter Bentinck heeft voor Phil een geschenk
meegebracht. Ik heb noe; wat voor je mee
geb-acht Phil," zeide hij teeder, hier is het,"
en uit een der zakken van zijn wijde jas
kwam een klein pak;e te voorschijn, een
doosje waarin een ivoren naaldenkokertje
met een smal gouden bandje. En het bestaat
nog, datzelfde eenvoudige geschenk, dat
Wolter- Beutinck mee bracht voor de Jonk
vrouwe van Alerdinck." ? it laatst vermelde
feit kan ons niets schelen; wij leven in 't
geluk van Phil en het archief van den
buize Alerdinck is ons op dat oogenblik
volkomen onverschillig, ofschoon het ons
la er interesseeren kan dergelijke bijzonder
heden te vernemen.
JJe laatste vertelling, La Bellissime
Hollande'', waarin volgens een zevental brieven
uit (ie jaren 1767?1700 de levensgeschiede
nis verteld wordt van Madeuioiselle de Bar,
een Westfaalsche laiidjonkvromv, van moe
derszijde verwant aan 't geslacht der
Amerongens, is uitnemend gesctireven. Vlug,
geestig, onderhoudend vertel t, staat dit ver
haal in het kunnen van de schrijfster zeker
hooger dan de anderen. De/.e IViademoiselle
de Bar blijft g<en Silhouette"; zij leeft voor
ons als zij met den wijden hoepelrok en het
sierlijk gepoederde hoofdje in haar rozentuin
staat, toevallig altijd op 't uur, dat haar aan
bidder voorbij moet komen.
Een oulerwetsch boek", heb ik van de
Silhouetten" hooren zeggen. Wat is ouder
wet sch t zijn we geneigd te vragen. Vertellen
en verhalen is op zichzelf zeker iets zeer
ouds, ma<vr iets dat toch vermoedelijk van
iederen tijd zal blijven, omdat er nu eenmaal
altijd inenschen zullen zijn, die gaarne hooren
vertellen en verhalen. Wat is oud en wat is
nieuw? Iets dat ruim vijf en twintig jaren
achter ons ligt, wordt bijna zonder uitzon
dering in alle zaken ouderweUch geach', van
dat soort ouderwetschheid dat men nog niet
waardeeren kan als antiquiteit; daarvoor
zouden ten minste twee of drie kwarteeuwen
moéten verloopen. Waarom spreekt dan ieder
kind dat pas komt kijien van een nieuwen
stijl, die reeds bijna dertig jaar geleden haar
oorsprong vond in enkele geniale hoofden;
een -tijl waarop nu Jan en Alleman zonder
genialiteit, vaak zonder een sprankje geest
of vernuft maar aliijd voort blijft zeuren.
Ouderweisch, nieuwerwetse!], 't zijn in den
grond slechts wo irden ; wat heden nieuw is,
is morgen oud, en wat gisteren on l was is
heden nieuw, 't kotnt er slechts op aan in
een werk iets j.eigens" te Kunnen geven
Iets van dat eigene' vindt men in de
?Silhouetten," en daarin heeft dit boek zijn
waarde.
De zes verhalen zijn allen uit't leven voort
gekomen. Chercher l'Amour" is de grond
toon der meeslen. Ontstaan uit oude docu
menten, gegeven met veel kennis rail vervlogen
tijden, leekenen zij een leven van heel wit
meer rust dan het on.e. Heden ten dage
rent rnen het leven d-x,r, maar onder die
rennenden zijn er velen, die toch gaarne rog
eens even omz en naar wat daar achter hen
ligt. \Vanneer dit boek gekend zal zijn, zal
het V(el geleden worden; er gaat rust en
bekoring van uit.
C. M. VLS.-I:KIM,.
jM-\i:c'Ki.i.us K.MAXTS, Loki. Amsterdam,
Van Holkema en \Varendorf.
Mijn eerste uiting na het le.'en en herlezen
van l.oki van Kmants was een glimlach,
want het bracht mij tot herdenken van m'n
eigen Bragi. Ik las dit er nog eens bij na
met z'n volgende regels ;
De Dichtgod en d'Keuwtge Jeugd. Lioena,
Zullen verslaan de sluwe Loke.
En daarna het slot van LOK! :
Al wat is
Valt Loki toe en Loki voert het tot zijn val.
De optimistiese en de pessimistiese
levensheschoiiwing iri dezelfde behandelde stof
uitweg krijgend, dus geheel velschillende
beelden scheppende. Kortom, werk leverende
dat als warm bloed sta.it tegenover rotsijs.
Ik zal niet mijn opvatting verde agcn en die
van Kmants dus tot meerdere glorie van
mezelf uit elkaar rafelen, maar wil alleen in
een paar tegenstellingen het verschillend
karakter doen uitkomen, ais ik eerst
vastges eld heb welke de verhouding is van
..L'iki ' tot Go lenschemering."Kman's noemt
het eerste een ..dramaties gedicht', geen
drama of tragedie dus, het is o-ik niets meer
maar ook nieis min Ier dan de tielel aanduidt.
Voor een held van een drama is knki niet
gt schikt, dunkt mij, tenzij men zich op het
s'andi'iint plaatst, dat Vondel tegenover
LuciVr innam ; immers i r is duidel.k verwant
schap lussen de tuii'en Loki en Ki;c:fer. zoals
df mvtholoLi'n dun ink al va-.tgesn.ld hebben.
.Maar '>m dat te kuiiiitn, moet men ook in de
< iermaanse gods- en ueieldgedachte opgaan
evemi.s Vondel in de katholieke
godsvoorstel.ing Kn l us-en opuaanen zich-or in deuken,
zich-aan-verwant-voelen is nog ee:i groot
verschil. Toch is dit zicl'-aanverwant-voelen
de reden juist waarom l.oiii de held is ge
worden van deze dramalirse bc wei k ing. l hier
over strak-*, l '.t ..(ioden-cLemerin
"isvtrvailen de hein diefstal van Idoemi door Tia-.-i. als
onbruikbaar; of eigeniik i.- de hele dii'f-'al
omgezet in een even heengaan van Idoena,
dat mm of meer vaag is. AU Loki in het
begin van het stuk /,'n twist met de goden
heilt gehad en (Mum ge'zegd heelt:
/.. t
lli dre nmel 1 driiiien d' '.sen \veg, aln ur; ef
N lei m:J. maar hen A!-'aders e-o; deel heen.
!>e /a: hte Idod.a is al ganse h ml ;.:cht;
D-idi weifelt liragi ? Waarschuwd' ik lit ,11 niet.
D:i! iii.'i'is np 't ???eitran i naar/iin .oiige t:ade
Tiassi -'p d» n iii:kijk MaulV Maar acli,...
line /i -nderiing . . . i; u uit on'.' oogen zij
De schijnt' hncijster van den kos! hreii si-li.it.
Die u Asen vin r ver z\vakk>ng scliul te. z\\ niid.
Lijkt cei:-klai s Asgaards hcldi-nheir ontitdeUi.
\"'ig' ecu ;M-c'; rij vin g, door Luki gi'jes'en,
van tiet verouderen der goden op dat ogen
blik. Het gi sprei tussen Loki en Oliën
gaat >!,>< r en 'i blz. verder, in i/r:f'/"''1 ~"?''.'/
'ii'r>, l-.ornt i-rikka /.eggen:
Ii'oena <!e bekoorlik' is gekeerd
Ku jeiigdkracht heeft de goden weer verjongd,
I>ie liangdeii om der gouden app'len bergster.
Zie, nu werkt die bekorting komies. AH
Idoena geen 10 minuten weg kan zyn, of de
goden worden ouder, is die overdrijving
de schuld ligt hier aan het besnoeien
belachelik. Iïstem toe de hele
schaakgeschiedenis van Idoena past mer niet in; maar
alleen dit... neem het er dan liever geheel
uit. D»t kan best bij 'en nieuwe druk. Ook
pa-t de beschrijving van het verouderen van
de goden we! in de mond van de dichter, maar
slecht in die van Loki: dan gaat het weer
komies worden doordat het zienderogen gaat.
En dan die zowat 10 minuten daarbij !
Zou de manier van oplossing door v. Eeden
in De Broer'era" toegepast, epiese beschrij
vingen tussen de dramatiese in, ook in dit
geval geen aanbeveling verdienen?
We missen nu die prachtige beschrijving van
de jacht op Loki in de vuurberg door Odien
en x'n zoons. We missen meer, te veel. Kn
dat waarom? Omdat de heer Vogel het stuk
in z'n geheel wenst te dramatiseeren, maar
heeft de lieer V, daarmee niet zijn eigen
talent overschat, of liever heeft de dichter
met dit voordragen wel voldoende rekening
gehouden? Ik geloof het niet. Zie, er wordt
veel voorgedragen tegenwoordig; het is mode
geworden er naar toe te gaan ; maar als daar
stukken worden gegeven, die waard zijn
bestudeerd te worden, omdat ze door etudie
alleen tot hun recht komen, als Potgieters
Florence of Kmants z'n Loki, dan geloof ik,
dat men het publiek bederft; het leert naar
klanken te luisteren, die het niet zo gauw
verwerken kan, waardoor het oppervlakkig
wordt dus en, zo als ik zei, Loki werkt
daartoe mee en Vogel, als hij het >oordraagt,
eveneens; want het veronderstelt een kennis
van mythologie, van de Edda, die men ook
bij het ontwikkelde publiek in de verste
verte niet mag veronderstellen. Ken bewijs
uit vele. Op blz. I 'l wordt weer een toespeling
ge-naakt op de d.efstal-van .Idoena door de
reus Tiassi in de gestalte van een arend, in
deze verzen :
l' Ontsnappen wist Tias-i, o die snoode.
Hij tart u. Toor, en toeft niet ver van hier.
Noem ik dien eed'len held, wien n'addaar
ztjit W'tkfn valhg erf itioett s (ian> (hui weet
Idoeua ook wiens hjit van liefde laait
voor hare lielljkheid.
Xiet waar? Js dat mythologiese feit nu zo
algemeen bekend; evenals vele andere ver
wijten, die Liti de goden maakt in de eerste
zang? Zolang dat in de Uudenschemering"
te. lezen stond, dat alles, kou het geen kwaad ;
je kon het op* jeken als je wou. Nu, als ik zei,
wel. Dat zijn mijn bezwaren zowat tegen het
veranderen van Godenschemering 'in Loki".
Kr is uiogelik een drama van te maKen;
maar dan m< et de. -ctirij ver zich nog meer
losmaken \an de stof.
Kn uu kom ik als vanzelf aan rn'ii tegenstel
lingen. Loki' volgt rnin of meer vrij, maar in
hoofdzaak toe!) !e > dda; Uragi' isgeborluurd
op een paar feiten (?) uit de Kdda. ..Loki '
verplaatst dus in Noordse gedachten ; Biagi"
blijft op Nederlandse bodem ook in denken.
Loki ' heelt het stugge karakter van Nooise
rotsbergen; Bragi" is kind van hei en ven
en oos,'van '/ee en wei en duineland. Loki"
is geweldig; Bragi ' is meer rnenselik.
Voor de heftiebbeis dit uit te werken.
Geweldig is , L-jki'. maa>- niets geweldiger
dan Godenschemering". Jn een opzie it ook
bevredigden belde mij niet en de schuld ligt
aan het met vrij verwerken van de stof
Evenals in Godenschemering" geelt Od'.en
zich .-.e.f o ik hier de schuld van Bal-Iers dood ;
zijn liefde tot l.iufeja, waarvan L itide vrucht
wa^, de achteruitzelting van deze ea de
inouid er op voUende. vormen i en keten
van oorzaak en gevolg, die Odien heel logies
tot zelf beschuldiging meet brengen; maar
dan kan hij Luki ook niet s'iHllen. Ik liet
hem dan ook in Bragi" straffeloos; maxr
voelde en schreef dat VValhalla zo ook nie
bestaan kon, want ..onrecht woekert daar'.
Dat werd dus het begin van het einde.
Ook volgens jongere onderzotking»n moet
in iie Balder-m vil,e oor-pr. van geen .-traf
sprake geweest zijn omdat het O lien zelf
was als doodsgod tevens natuurlik, die lia'dcrs
dood veroorzaakte Ivgi. Kaulimann s Baldei)
Maar de Kdda laat Loki de daad plegen en
hem wel gestraft wolden. De zoon van L'iKi,
Nar Ai wordt eer«t gedood:
Niet verder v>oek're 't kwaad.
Ken fraai motief voor een ojipen-h' god.
Gelukkig voor beschuldigden- ( n
schuldi_ei:vau nu, dat er bij ons meuse.ikcr rechter» ui,r.
Luister vi rd-^i :
l
j Ten slotte zij l.aufeja's sluwe zcon
Met Nar'.vi's darm genepen aan 'i graniet,
i Kn giet" ongure siangensloml baar gitt
Van hooge loNpunt over 't rossig hoofd, j
it K /iji/H ,l,tii. 'l'li' lllide-iij'.iill ; idt:
(t'tcin'liuiia dltif, iji'i'in/'.'
l Voor ons zijn dat redei.aiies, die op de
Gevangenpoort in \roegereeuvven thuishoor
den; maar ze pasten wel in t.et kader \an
i de Noord>e gedachten, waar de blo(dvcie
| vooikwain en veel ook.
Zie daar: de MarcelliH Kmants
novelleschrijver, die vrij, zelfstandig tegenover bet
leven s'.aat. zou anders n:iil,n s'-hrijveu. dunKt
j me, maar hij kon niet, want de Kdda hield
hem vast
genepen aan t graniet
van z'n .stoerheid. In de Godenschemering '
hetzelfde :
Zii lUiders dood gevvroki n, 't eiiui' ,'crtniagd i
Wie dit iin,rilrii;>iïi hooit, moet zich er j
bewust of onbewust viui ai'ker'ii. omdat liet j
van vu.'>r goed d.ii/.en-.l j.uir terug te denken.
i,ui; staan in dat \an t-en ander volk. \
; (II hij het later, n/i z'n >j< tn:ik : < l Irztn'l*. kan.
het w ij fel ik s'erk. <' lien \* t'icii de Opperste,
de Ui m;-l_o-l. -Mt't andere vMvixlen : ik bepleit |
hu-r voor de k iele. i.oki-iciio van de lieer
-i Kmants het. nog eens aanvatten van het j
Loki-motief en laat hij zich er dan vrij bij
maken van vreemde uitheemse traditie.
i Ik /.mi graa;,- de zuiver pes.-imi=tie-e
ie'.ensj opvatting, zonder antikwarie,-e, mythologie
biezonderheden belichaamd zien in een
diclitof kunstwerk en de schrijver Kmants lijkt
mij daar de man voor toe. Hij veelt zijn
denken verwant met Loki en wie menen
mocht, da. men door hardnekkig modern
proza te schrij/en ten slotle voor verzen
geen ta ent meer heeft, moet dit boekje
maar eens voor zich zelf lezen. Kr is een
Duits scnrijver geweest die geharnischte
sonnelteu" schreef; dit ook is geharnaste
taal; ze fs gaat de schrijver zover dat hij
Frikka in de mond legt:
wapens ...
Waar 't stevigst punlserttaal, niet aan weerstaat.
Dat «as voor Krupp te prol en-n
Zelt lezei, moet men dit boek.e en
herezen: dan begrijpt men ook r.-gel-», do T
het stafitjrn wat gewrongen geworden, f.erstelt
enige romen, ei zoekt in onhnvk geraakte
woorden op
En hiermee k; n ik einditrer : bewii/enuit
Loki" aa.iiialen voor 't pessimisne-e i deze
schrijver is overbodig; het is nog ln-tzo f de
als m Go-ien->chen,ering'' en bet boort
bij hem, is natuur dus.
Aanvaren /,..u us dwaashei l 'ijt'.
Ik ?» n hier >vaf langer bij h'ijv. n sul-taan,
om het nihik verwijt te on taan. d..' er van
Godenschemering" zó weinig tennis- enomen
is door de k.itiek. dat, het d^ s<"TIJ t-r een
scherpe inleidrn-- terecht aan -ijn tweede
druk van Godi-n.-c- emering" de»-d toevoegen.
Goden s die men n " verdient a l Ie-'Eiseen veel
uitvoerige) bespreking en l'ki" e-eneens.
Bei Jen verdienen gelezer, be-'n Jeerd en be
sproken :e worden ook op sc! uien
H a a r l e rn.
J. B. Sl'llKI'HRS.
.,.....m,<w|
40 c ? n t ? per rtgtl.
lllltNHHIHIIIIIIIUM
Bitterwater
NEDERLANDSCHËINDUSTRtl
TER VERVAARDIGING VAN
IEDER STUK DflT KRIMPT
WORDT TERUGGENOMEN
FABRIKANTEN VALTON ZONEN.
AMSTERDAtVl. i
ar Dij :
U. MKI.1FJ', Hort. Amsterdam.
j | l! l ' H<>' l! r IS, Qld Knglam', A
. t.nos- A'.s ./-/-i , Haarlem.
II <-'/ U . /; l A' /\" /?;/,' Wormerveer.
r. l-s.s'/-;///' ,y- Hi:nr\\']-:n^. Zwolle.
<; c. X 'lid v /?:/;', // U, Leeuwarden.
]ï. Hl 'l; M l \ ,\' en iT". .-). 1 1' />'/?'/'>? l/ t 'i
Groningen.
jr/./i'.s' IJJJ^- l'cn Helder.
rVv/-.V,'. Den Haag-.
te
od.
VELUWL
Inlicht, b d. Vereeniging Kantoren
voor Vaste Goederen in Nederland te
Nunspeet.