Historisch Archief 1877-1940
DE A M S T E R D A MH EU WEEKBLAD V OOK NEDERLAND.
No. 1399
partij in Nederland. Het verhuisde naar Am
sterdam. In '89 voerde het een feilen
pennestrijd met R. v. A. Eindelijk bezweek het. 4)
Met Jan. 1889 werd R. v. A. een dagblad
en bleef dat tot Jan 1892, toen het iu ver
groot formaat drie malen per week uitkwam.
Intusschen was er eene locale social. pers
opgekomen. In 1891 bestonden reeds als
zoodanig De Klok 5) (opgericht Dec. '88),
De Volkstribuun (opgericht Oct. 90 te
Maastricht), Recht door Zee (Hengeloo), De
Volksvriend (Zwolle).
De scheuring in de socialistische beweging
werd in 1894 een voldongen feit. Door een
twaalftal personen, door Nieuwenhuis spot
tend de twaalf apostelen genoemd, werd
een nieuwe partij opgericht, de
SociaalDemokratische Arbeiders-Partij (S.D.A.P.).
De oude Soc. Dem. Bond veranderde in
middels van naam : Socialistenbond. Maar
de nieuwe naam vermocht geen nieuw leven
te brengen in het wegterend lichaam, vooral
nu ook de consequente leden van zijn uiter
ste linkerzijde (anarchisten) den bond ver
lieten. Eindelijk ging ook Nieuwenhuis er
?uit. Toch redigeerde hij nog het blad tot
einde Maart 1898. Met April verscheen een
nieuw blad onder zijne redactie : De Vrije
Socialist, dat nu nog bestaat en als eene
voortzetting van E. v. A. is te beschouwen.
Door de anarchistische uitgetredenen uit
den Socialisten bond zijn nieuwe
vereenigingen opgericht (vrije socialistische
vereenigingen), die wel nu en dan samenwerken,
maar geen bond vormen. Nieuwenhuis is
als hun leider te beschouwen, en de Vrije
Socialist als hun orgaan.
E. v. A. zelf bleef onderredactie van J. A.
Bérgmeijer nog eenigen tijd voortbestaan,
doch moest eindelijk den strijd opgeven.
Ook de Socialistenbond, hoe langer hoe meer
eslonken, gaf het op en sloot zich in 1900
ij de S. D. A. P. aan.
^ * *
*
Van een blad tot zijn redacteur is zeker
geen al te groote stap. Negentien jaren
lang was, zooals we gezien hebben, Nieu
wenhuis redacteur van R. v. A., zes jaren
redigeerde hij De Vrije Socialist, zoodat hij
26 jaren achtereen als socialistisch redac
teur is werkzaam geweest. Bij deze gele
genheid is eene korte levensschets van
Nieu?vrenhuis zeker op hare plaats.
FERDINAND DOMELA NIEUWEXHUIS werd te
Amsterdam geboren 31 Dec. 1816. Als zoon
van een theoloog (dr. Ferdinand Jacob)
k-wam hij er al licht toe ook in de godge
leerdheid te studeeren. Was de vader
orthodox, de zoon werd onder invloed van
Strauss en Feuerbach modern. Hij zelf zegt
daarvan: Ik ben godsdienstig opgevoed en
het kostte mij heel wat strijd en moeite om
mij te ontdoen van het overgeleverd ge
loof der vaderen en als modern predikant
begon ik mijn loopbaan." 6) In 1870 werd
Nieuwenhuis prelikant bij de Luthersche
gemeente te Harlingen, in '71 te Beverwijk,
in '75 te 's Grayenhage, waarbij hij werk
zaam was? tot hij in '79 met de kerk brak.
Langzamerhand brokkelde het restantje
feloof, dat de modernen er op na houden,
ij mij af." 7). Hij ging dus de kerk uit.
Tot begin 1892 bleef Nieuwenhuis in den
Haag wonen, R. v. A. verhuisde toen, vol
gens besluit van het kerstcongres van den
Soc. Dem. Bond in '91, naar Amsterdam
en de redacteur ging natuurlijk mede. Sedert
een paar jaren -woont N. te Hilversum.
In de verloopen 25 jaren heeft N. op tal
van plaatsen in ons land het socialisme
verkondigd. Mondeling en in geschrifte ver
dedigde hij dus zijne beginselen.
In 1886 werd N. naar aanleiding van een
artikel De Koning komt, in R. v. A. opge
nomen, wegens majesteitsschennis veroor
deeld tot n jaar celstraf. Zeven maanden
heeft hij in de gevangenis te Utrecht, de
Utrechtsche Bastille" zooals R. v. A. ze
noemde, doorgebracht. Toen na dat er tal
tHiifraiiiiifiimiiiiinHiiiitiiifiiiiiiMiitiiitinmitiiiiiHiiHiiiiiiiiiiiitiiiiiiiii
Sadi de violist.
Naar het Engelscli,
VAN
M A X P E M B E K T O X
II.
De Pruis keek hem aan zonder het minste
medelijden. Spottend begon hij te tollen:
Een,'twee, .drie, ik zal tot tien tellen,
canaille," en hij begon weer van voren af aan.
Hij was tot vijf gekomen, toen het geluid
van een tweede stem in den kelder hem
plotseling deed ophouden. Hij draaide zich
om en salueerde op de stijve Duitsche manier.
Herr Lieutcnant, hier heb ik iets voor
u", riep hij uit, alsof hij blijde was dat de
verantwoordelijkheid van hem werd afge
wenteld. Ik heb dezen kerel hier gevonden.
U moet zelf maar eens zien, wat voor soort
van schurk het is".
De nieuw aangekomene was niet veel meer
dan een jongen, blond en vol sproeten, zoker
niet ouder dan negentien of twintig jaar.
Hij droeg eveneens een Franschen uniform,
maar van een artillerie-regiment, en Sadi
merkte op, dat zijn kleeren hem vrij goed
pasten. Sadi verbaasde zich erover, dat hij
nog oog had voor zulke kleinigheden. Hij
geloofde vast, dat hij op het punt was van
sterven, en toch was hij in staat de knoopen
te tellen op de jas van den luitenant, te
gissen uit welk land hij kwam en te raden
naar de kleur van zijn oogen. De jongen
moest een Beierschrnan zijn, veronderstelde
hij, een vroolijke, luchthartige knaap, 't Was
onmogelijk aan te nemen, dat hij zijn goed
keuring zou hechten aan een moord iu koelen
"bloede. Sadi haalde gejaagd adem, op
ernstigen, mannelijken toon richtte hij zich
tot den jongen officier.
Herr Lüutenant, ik heb werkelijk niets
kwaads iu den zin", zeide hij. Ik ben een
arme vioolspeler, wiens zolderkamertje juist
door uw landgenooten is verbrand."
Dat was geen verstandig gezegde van Sadi,
en de toon, waarop de jonge man hem in
de rede viel, deed hem dit duidelijk gevoelen.
Mijn landgenooten!" riep hij uit, met
geveinsde verbazing. Wie meen je daar
eigenlijk mee?"
Het is juist, zooals ik heb gezegd", zeide
de cavalerist op barschen toon, die man
ie een spion, die onze schuilplaats op het
spoor is gekomen, Herr Lieutenant. We doen
het beste, hem maar dadelijk uit den weg
te -ruimen".
Maar niet door middel van een pistool,"
van protestvergaderingen (op eene waarvan
dr. A. Pierson als inleider optrad) gehouden
waren, waarop op zijne invrijheidsstelling
werd aangedrongen, werden voor N. de
kerkerdeuren ontsloten (31 Aug. 1887).
Uit den kerker in de Kamer schreef/^, v. A.
het volgende jaar, toen zijn redacteur in
Schoterland tot Kamerlid was gekozen. Hoe
N.'s opvatting was van zijne plaats in de
Kamer, leert ons een no. van It. v. A. van
die dagen. Men verwachte echter niet
te veel van mij, daar ik alleen onmachtig
ben tegenover de 99 anderen. Het eenige
wat ik vermag, is steeds te protesteeren
tegen willekeur en onrecht in do Kamer,
evenals vroeger daarbuiten. Echter mijne
plaats moet bovenal blijven onder 't volk
en niet onder hen, die eeu klein deel dos
volks vertegenwoordigen."
Later werd Nieuwenhuis
anti-parlomentair. Consequent doorgevoerd moest dit
anti-parlementairisrne leiden tot
anti-sociaaldemokratie en dit weer tot anarchisme.
Nieuwenhuis heeft die consequentie aan
vaard, al heeft het lang geduurd voor hij
zoover was. Hij zelf zegt van zijne begin
sel verandering: Als ik mijne ontwikkeling
naga, dan vind ik op godsdienstig gebied,
dat ik was orthodox", modern om mij te
ontwikkelen tot vrijdenker, atheïst en op
maatschappelijk on politiek gebied was ik
vooruitstrevend liberaal, radicaal,
sociaaldemocraat, anti-parlemeiitair socialist, anar
chist." 8)
?:<- #
-;f
Nieuwenhuis hooft heel wat geschreven.
Behalve zijne artikelen in If. c. A. eti De
Vrije Soc. en wat hij voor andere bladen
en tijdschriften (ook buitenlanilsdie) leverde,
verschenen van zijne hand tal vau kleinere
geschriften, meestal ter verdediging of uit
eenzetting van de social. ideeën. Van zijne
boeken noem ik de Normale, Arlteidsdwj,
hist. ekon. studie, 1887 on '89, ook in het
Fransch vertaald, Vredes-xtenuiteH 011 Ge
schiedenis van het Sociuliainc.
?s *
*
Boven heb ik beknopt de geschiedenis
van Domela Nieuwenhuis on zijn blad na
gegaan. Nu wensch ik nog iots te zeggen
over zijn persoon.
Nieuwenhuis is eon man van de duad.
Hij heeft een staat van dienst in de arbei
dersbeweging als geen ander. Zijn leven
is al de verloopen vijfentwintig jaren door
geweest een strijd, een met taaie volharding
gestreden strijd, die geestelijk en lichame
lijk beide verbazend veel van den strijder
vergt. Dat hij physiek in staat bleek, hij,
de hoewel rijzige, toch pok eenigszins ten
gere man, den vermoeienden
propagandaarbeid een kwart eeuw lang voort te zetten,
is, naar ik gis, vooral te danken aan zijne
matige levenswijze (geheel-onthouder, vege
tariër).
Als sociaal-demokraat verkondigde
Nieuweuhuis de sociaal-demokratie, zooals die
vóór hem door anderen (Marx) was uitge
dacht. Alleen valt hierbij op te merken,
dat hij langzamerhand meer en moer begon
het eigenlijke socialisme te propageeren,
terwijl aan het demokratisme minder aan
dacht werd geschonken. Zoo verkreeg dan
ook het voorstel Hoogezand?Sappemeer 9)
zijne sympathie.
De consequente tegenstanders van dit
voorstel, de eigenlijke sociaal-demokrateu,
trokken nu uit deu bond en richtten de
S. D. A. P. op. (Zie boven). De consequente
voorstanders verklaarden zich voo* anar
chist en gingen er ook uit. Nieuwenhuis
bleef nog geruimen tijd. Hij en zijne geest
verwanten noemden zich nu revolutionaire
socialisten, ook wel libertaire socialisten
enz. 10)
Op den duur was dat standpunt niet
houdbaar. Eindelijk verklaarde Nieuwen
huis zich ook voor anarchist, evenwel
aanTaardde een anderen naam: vrije socialist.
NniHiiimiMiiiiMiiiiiiiiiimiiiimiiiiiiiiMimiiiiHiiiiiiMiiiiiimiiiiiiimiiit
zeide de jonge man lachend. En laat ons
in ieder geval eerst gaan eten".
Sadi herademde, terwijl de twee Duitschers
het vóór en tegen op fluisterenden toon
begonnen te overwegen. Ik wou dat zij
ruzie met elkaar kregen", dacht hij. Maar
daarop hadden zij blijkbaar geen plan, want
na eenige oogenblikken hielden zij op met
fluisteren, en zeide do jonge oflïcier op
gestrengen toon :
Je zegt dat je vioolspeler bent. Wat voor
bewijzen kun je ons daarvoor geven?"
Mijn viool," zeide Sadi op bijna verheug
den toon. Ik heb hein boven, op een hoop
steenen, laten staan, en daar zal hij nog wel
te vinden zijn."
Dit antwoord verbaasde de beide mannen
blijkbaar zeer.
Ga eens naar die viool zoeken, sergeant",
zeide de oilicier, we hebben tijd in overvloed
om do zaak van dezen man te onderzoeken,
vóórdat de dag weer aanbreekt. Bovendien
is de kapitein erg gesteld op een beetje
muziek."
De sergeant klom gehoorzaam den kelder
uit, en de luitenant stak in alle kalmte een
sigaar aan en keek Sadi spottend aan.
Vioolspelen is op'toogenblik oen
onvoordeelig beroep, niet waar?" zeide hij.
Zoo onvoordeelig.dat ik uitgehongerd ben,"
zeide Sadi met eenvoudige waaidigheid.
Zoo, zoo. En n u zoek je jo avondeten op
de puinhoopen,niet waar? net iets voor een
muzikant."
Sedert drie jaar heb ik eiken avond een
wandeling naar de stadswallen gemaakt,"
zeide Sadi, zonder zijn zolf beheersching te ver
liezen. Dat is mij nu eenmaal tot een ge
woonte geworden, en bovendien, wat vour
kwaad steekt erin?"
Dat zal de kapitein jo wel vertellen, man
netje. En laat ik het je maar ronduit zeg
gen: je kunt ervan opaan, dat hij je zal
laten doodschieten. Ik voor mij ben een
beetje gevoelig op dat punt; 't is eon zwak
van mij, liever levende dan doode
meiischeii te zien. Ik zou geen vlieg kwaad
kunnen doen, vriend Stradivarius. En daar
aan heb jo liet te danken, dat je nu lijd hebt
om je gebeden op te zeggen."
Hij schepte behagen in zijn eigen geestig
heid on ging na een oogenblik verder :
Maar misschien heb je geen behoefte er
aan, je gebeden op te zeggen, Amati. Dat
doen andere menschen gewoonlijk als ze de
Franschen hooreu vioolspelen. Kijk, daar
hebben wij je viool. Laat ons samen oen
deuntje erop spelen."
De sergeant was teiuggekomen met de
versleten, met zwart loer overtrokken
vioolkist, die de eenige kostbaarheid van Sadi
Descourcelles bevatte. Toen de luitenant mot
En nu propageert hij al jaren het anar
chistisch communisme en is ah een volgeling
to beschouwen van Kropotkine. Nieuwe
systemen, gansch oorspronkelijke ideeën
zijn niet aan Nieuwenhuis te danken.
In de internationale socialistische bewe
ging, waarin Nieuweuhuis het meest bekend
is van alle Nederlanders, is hij dan ook
minder te vergelijken met Marx, Kropot
kine, Tolstoy, dan wel mot de doeners:
Liebknecht, L'ebol, enz.
Nieuwenhuis schrijft een rustigen,
eenvoudigen stijl, bogrijpe'ijk voor eenigszins
ontwikkelde arbeiders. Hij blijft zicli..hierin
altijd gelijk. Of hij eon kranten-artikel
schrijft of eon wetenschappelijk werk, altijd
dezelfde soort kalme, goed verloopeude vol
zinnen, die jo nooit herleest omdat zo niet
dadelijk te begrijpen zijn, maar ook nooit
omdat zo mooi opklinken.
Xicuwcnhuis is beter ro.lenaar dan auleur.
* *
Van 1886 tot 1890 was met N.
ino-lerodacteur van R. v. A. C. Croll (geb. 1857,
gost. 189.")), van 1892-?1898 C. Conielissen,
(geb. 180't, nu wonende te Parijs).
Mot liet oog op plaatsruimte volsta deze
korto mededoeliiig, die ik volledigheids
halve bijvoeu1, cu y,\vijg ik van do andere
medestrijders van N., dio korter of langer
tijd in de boweging" zijn gowoost of dit
nog zijp.
Ha vel te. B. Bvjinoi.r.
4) EÜU der oprichters vau het (Ir. Werk
blad was dj bekende landbouwkundige
D. K. Mansholt. Hot blad was, naar de heer
M. mij indertijd meedeelde, bestemd om niet
tegenover, maar naast /'. ''. A. te strijden.
5) Verschijnt nog onder red. van v. d. Z waag.
(>/ Jlen vïjjenlw'iiiliyjariye Vt'ldtod.t, inlei
ding, pag. 7.
7) ld. pag. 7. "j
S) Ken r'ijji'iitwintiir'. vellt'X'ltt, pag. IS.
9) Op het in IK'.i:! te Groningen gehouden
congres van den Soc. Oom. Bond werd aan
genomen do motie II.-S. om onder geen
voorwendsel hoegenaamd, ook niet als agita
tiemiddel, modo te doen aan verkiezingen.
11)) Vliegen (J)nycraml <ler Vulkube-vrijiliny)
zegt hiervan: Cornelissen (mede-redacteur
van A', r. A.) bedacht elke week een nieuwen
naam: anti-parle-mentairo socialisten, com
munistische libertairen, libertaire socialis
ten" enz.
Mnzirt ia de HooiMai
Voor baar tweede uitvoering in dit seizoen
had de Oratoriuiuverceniging haar kenze
laten vallen op niet minder dan vii-r vrij
omvangrijke werken van Xederlandsehe com
ponisten, te weten : Do Vliegende Hollander,
van Ilichard Mol ; Het Lied van Worden en
Vergaan, van Willem de Haan; de
Gijsbreghtmnziek, van Bernard Zweors, 011 hot Te Deum,
van Diepenbrock.
Van deze werken was het tweede hier nóg
onbekend. De componist, Willem de Haan,
echter is geen onbekende, voor ons. Behalve
door verschillende werken voor mannenkoor
en orchest, o. a. das Grab in Busento en der
Kó'nigssohn, welke zich in groot aanzien
mogen verheugen bij do betere
mannenzangvereenigiugen, zoowel hier te lande als in
Duitschland, heeft hij zich naam gemaakt door
zijn opera Die Kaiscrstochter.
In het tekstboekje vir den wij het curieuse
feit vermeld, dat De Haan Leipzig opzocht
ruwe hand de kist opnam, was het Sadi te
moede, alsof iemand hem een slag in 't
gezicht gaf.
Voorzichtig, mijnheer, in Gods naain
voorzichtig," riep hij uit. Weet ge wel dat
mijn viool vijfduizend francs waard is?"
Voor ons misschien nog veel meer," zeide
de luitenant koeltjes. Wij zullen den kapi
tein jou muziek eens laten zien, oude
Paganini. Dezen kant op, asjeblieft, en pas op,
dat jo je nek niet breekt, als je de voorkeur
geeft aan een pistool."
Blijkbaar was de luitenant van meeniug,
dat de vioolkist de papieren bevatte van een
gewonen spion, die door eeu gelukkig toe
val in de handen gevallen was van degenen,
die hij aan Frankrijk had willen verraden.
Trotsch op zijn vangst, en overtuigd van den
lof zijner superieuren, duwde hij Sadi voor
zich uit, totdat zij een deur aan het eind
van den kelder bereikten, vanwaar een trap
naar een tweeden, lager gelegen kelder leidde,
ruimer en minder door puin versperd dan
de ceisto. Hier stonden conigo brandende
kaarsen op eeu ruwhouten tafel, in oen
gemetselden haard flikkerde een vuur, en ver
scheiden forsche gestalten zaten geschaard
rondom een koperen ketel, waaruit een ver
leidelijke geur opsteeg. Sadi begreep dadelijk
dat hij midden tusschon de vijanden was
terecht gekomen. Zonder eenigeii twijfel
waren dit de mannen, die sedert het begin
VHII het beleg de communicatie tnsschen
Straatsburg en den Rooden Prins hadtien
onderhouden; hun verschrikte uitroepen toon
de deur openging, de snelle wisseling van
wenken en teekens, maakten geen andere
gevolgtrekking mogelijk. En hij wist maar
al te goed, wat hij van hen te hopen had,
hij, die hun geheim kende en door een
enkel woord een woedende menigte in hun
schuilplaats zou kunnen brengen, die hen
letterlijk zou verscheuren.
De sergeant duwde Sadi tot voor het vuur,
terwijl aller oogen op hem waren gevestigd
en meer dan n hand een kaars van de
tafel nam om hem beter te kunnen opnemen.
Op de gejaagde vragen: Wien hebt ge daar?
Wat moet dio man hier?" antwoordde
de luitenant alleen: Ik moet den kapitein
spreken, ga hem wekken."
Een der mannen ging naar een afgeschoten
gedeelte van den kelder toe en legde zijn
hand op den schouder van iemand, die daar
op een bos stroo lag te slapen, en een van
de ruwe kerels die bij den ketel stonden
vroeg aan Sadi of hij honger had, en toen
de vioolspeler Ja" antwoordde nam hij eon
lepel vol van de kokende soep en goot die
over de vingers van den gevangene. Sadi
gaf een kreet van pijn, maar voordat de
daad kou worden herhaald was de slapende
om 6 j aar daarna teDarinstadt neer te val
len. Begrijpe wie dit vermag! Zou de schrij
ver daarmede hebben willen zinspelen op het
raadsel waarvan de tekst gewaagt en dat ons
uit het duistere roenenschrift tegen staroogt?
Het Lied van Worden en Vergaan is door
deii componist zelf gedicht in het Duitsch en
daarna iu (schoon, zinrijk Nederlandsch over
gebracht. Het ligt dus voor de hand dut tekst
en muziek, wat opvatting aangaat, ten nauwste
met elkaar in verband staan.
Het is den componist gelukt waarlijk
mooie motieven te vinden voor den
mysterieusen inhoud van zijn gedicht. En met die
motieven heeft hij ook schoone elleeteii
bereikt. Zoo is het gedeelte, waar het koor
voor liet eerst, zonder begeleiding, do woor
den zingt het raadsel van XVordèn en Ver
gaan" zeer mooi gedacht. Evenzeer trok mijn
aandacht de expressieve opvatting van het
zonk terneer, in 't ondoordringbaar duister".
Maar bovenal zoer schoon is het culminatie
punt van het gedicht weergegeven dat zij
zingen liet lied van verzoening, van troost
en van ixialging". Daarin heeft do Haan
een grootsch moment weten te bereiken.
Weldadig doet daarop het pianissimo uit
klinken van hot koor aan.
De componist, die zelf zijn werk leidde,
zal zeker tevreden zijn geweest over do uit
voering ; deze was dan ook inderdaad zeer
goed. Koor en orchest spanden hunne
beste krachten in en tengevolge daarvan
kreeg men ook mooie nuanceeringen te hoo
reu. Een lijn pianissimo, maar ook een
krachtig forte ; vooral als het orgel zich
voegde bij koor en orchest dan verkreeg
men een groot, majestueus geluid.
Het is roeds zeer lang geleden, dat Hol's
Vliegende Hollander'' hier tor stede is uitge
voerd. Het is 's componisten 70ste werk en
iu 1874 is het in druk verschenen.
.Bij hot lezen der woorden van mr. J. E.
Banck, kan men menig oogenblik een glim
lach niet onderdrukken. Hoe is het mogelijk,
vraagt men zich af, dat op dergelijke rijme
larij een talentvol kunstenaar uuuiok kan
zetten ? Buitendien is niet alleen de tekst
onbeduidend, ook liet onderworp zelf, dat
tot opschrift draagt: Vadorlandsche Legende",
is zoo dor en levenloos behandeld, dut men
geen oogenblik bezig gehouden wordt 011
er ook het legendarische onmogelijk vau kan
begrijpen.
Toch is het Hol gelukt daarbij mimek te
schrijven, die zich verre verheft boven den
tekst; ik behoef slechts te herinneren aan
het Matrozenkoor", dat op het driedaagsch
muziekfeest van Toonkunst, zoo'ii enorm
succes behaald heeft.
Ditmaal was het succes niet zoo groot.
Het pittige, kranige, dat aan de compositie
eigen is, kwam bij de uitvoering niet tot zijn
recht. Vermoedelijk' door de enorme ruimte
van de Paleis-zaal en de to zwakke bezetting
der tenoren. Doch ook de instrumentatie
look mij voor de groote zaal niet berekend.
Alles klonk te dun en te ijl. Toch meen ik
bij vroegere gelegenheden dien indruk niet
gekregen te hebben. De schildering van den
storm b.v. klonk thans zoo zwak, alsof de
stormvlagen zich geneerden door de Paleis
zaal te gieren; waar er sprake was vau een
weerlicht-rlikkering eneendonderknal, hoorde
men in het orchest even een zachte aandui
ding, in plaats van do krachtige realiteit in
de schildering dier natuurverschijnselen.
Mejun'rouw Anna Ivnppel zong haar golo's
met veel talent. Zij wist nu en dan bopaald
indruk te maken; b.v. op do woorden Maar
gelukkig kan de dood aan mijn smart oen
einde maken."
De hoer Zalsman had als Geest een dank
baarder taak te vervullen, die hij geheel tot
zijn recht deed komen, vooral bij do woor
den: Mannen, hoort naar mijn woord," enz.
In de Gijsbreght-mimek van Zweers trof
het mij wederom hoe de componist er in
geslaagd is uitdrukking te leggen inde
orchest
ftliiiimiiiiiiMluiiiiiiHiMimMiiiiiiiiimiiiiiiiMMiiiiiimillimilmiiiilflllN
man opgesprongen en naderbij gekomen, en
gat' den soldaat een. klap om de, ooreu, die
als een pistoolschot door de holle gewelven
klonk.
Wat beteekont dat, sergeant?" vroeg de
nieuw aangekomene.
Een spion vau de wallen, kapitein. Ik
wilde hem warm houden," was liet antwoord.
Maar dit is geen spion, dit is Sadi,
de violist."
Sadi wendde zich tot den kapitein niet
een kreet van vreugde.
Ludeumayer! Ben jij het, besto vriend?"
riep hij uit.
Sadi! Oude Sadi, de violist! 't Is haast
niet mogelijk!"
En toch is het zoo. Oude Sadi, zooals je
zegt, en zóó hongerig, dat hij de overgebleven
botjes van jullie soep zou kunnen opeten."
Dan moet hij bepaald met ons moe-eten.
Een man, die honger heeft, wordt goede
vrienden met iedereen. Sergeant, geef
onzen vriend een hord soep. ,\iet waar,
Sadi oen bord soep zul je niet afslaan,
zelfs niet van de Pruisen, is liet wel?
Komaan, tast toe. Straks kunnen wo over
oude tijden en oude vrienden praten."
Er ontstond een ontevreden gemompel bij
deze woorden van den kapitein, maar de
sergeant gehoorzaamde zwijgend, en oen bord
heerlijke dumpende soep werd voor Sadi
neergezet, bijna voordat het tot hem was
doorgedrongen, dat eeu gelukkig toeval zijn
leven had gered voorloopig althans.
Ludenmayer, die zich oprecht verheugde over dit
weerzien vau een vriend, zelfs onder derge
lijke omstandigheden, begon do anderen te
verzekeren, dat zij niets te vreezen hadden
van Sadi Descourcelles, maar bij die woorden
legde Sadi zijn lepel neer, on sprak zijn
vriend ronduit tegen.
Xeen, Ludeiimayer," zeide hij, als het
in mijn macht was, zou ik jullie allemaal
ophangen."
Het geheele gezelschap begon te lachen
hem nu beschouwende als een soort van
onschadelijker! gek, die zelfs met den dood
voor oogen nog lucht gaf aan zijn bespotte
lijke vaderlandsliefde.
En terwijl sommigen zeiden, dat hij spoedig
Pruisen genoeg tot buren zou hebben, gin
gen anderen weddenschappen aan over het
aantal uren, dat do belegerde stad het nog j
zou kunnen volhouden.
En jij blijft onze gast, vriend Sadi," zeide
Ludenmayer vriendelijk. Wij houden zoo
veel van je, dat we je niet laten Vertrekken.
Neen, noen, we houden jo bij ons, totdat de,
lïoode Prins de stad binnentrekt; en dan
zullen we je naar Müncheu sturen om in
het orkest van de opera to spelen.
Jongeulief, dat is net iets voor jou: dio
nieuwerMARK
Dit beroemde merk is verkrijg
baar bij alle Wijnhandelaars e%
bij de vertegenwoordigers
K*.'OFMA:\S & BUriATER?
Wjjnhandelaars te Amsterdam.
noof«l-ï>epöt
VAU
Dr. JAEGER'S ORI6,
K. F. DEÜSCHLB-BBNGM,
Amsterdam, Kalverstr. JST.
Eenig specialiteit in des*
artikelen in geheel Nederi.
.L/C ir II O D O l cl het eenige appa
raat dat TS
tonen bespeelt;
liet eenige appa
raat, dat oor
spronkelijke
zetting garan
deert; het eenige
apparaat met
voldoend aantal
hulpmiddelen
om zuiver artistiek spel te bereiken; het
eenige apparaat, dat, geheel voor de tropen
gebouwd, slechts 550 gulden kost.
De PHOSOLA is te zien en te hooren:
Maatschap!) Pbonola f. NAESSENS,
den Haag, Passage 14.
Agentschap PIANO'S Feurich <fc chiedmayer
Te Amsterdam verkrijgbaar bij
L. W. WIEGAXT, Kalverstraat 56.
"BIJWJELENT
2 jaar garantie.
A. DRUKKER & Co., Amsterdam,
O. Z. Voorburgwal 242 en 248 b/d Damstraat.
Prijscouranten gratis en franco.
CHOCOLA.T-VESN
LE PLUS DELICIEUX
CHOCOLAT POÜB (KOQOEB.
wetscho muziek van Wagner op je viool te
krassen en de gekken te hooren zeggen, dat
je een genie bent. Heb je geen lust om naar
München te gaan en kleine Lucie weer te
zien? Mij dunkt, dat je wel zult willen."
Sadi zuchtte, maar gaf zijn ouden vriend
geen antwoord. Hoewel Lucie's naam de
liefelijkste herinneringen bij hem wakker
riep, voelde hij zich pijnlijk aangedaan door
de overtuiging, waarmede Ludenmayer sprak
over de overgave van Straatsburg, on de
gedachte aan de vernedering, die dit voor
zijn geliefd Frankrijk zou zijn, trof hem
alseen steek in het hart. Al die mannen, die
daar om hem heen zaten, lachend en
schertsend in liet aangezicht van den dood,
wie weet, hoeveel zij gedurende die ver
schrikkelijke weken van het beleg hadden
gedaan om den val van de stad te bewerk
stelligen en al do jammer en ellende, die
het onvermijdelijk gevolg daarvan zouden
zijn. Hun belooning zou piomotie zijn en
lof en eerbetooningen van hen, die Frankrijk
in het ongeluk hadden gestort. Xiemaudzou
hen straii'en, niemand zou hen rekenschap
vragen, dacht Sadi vol bitterheid.
En terwijl hij zoo dacht, kwam plotseling
de vraag bij hem op, of hij soms een uit
verkoren werktuig zou kunnen zijn, hij,
de nederige vioolspeler, door het lot hierheen
gevoerd om hen to ontdekken en misschien
te verraden ?
Dit denkbeeld werd plotseling in hem.
wakker, terwijl de Duitschors hun avondmaal
gebruikten. Sadi had al geruimen tijd ge
tobd over zijn eigen nutteloosheid en over
de armzalige rol, die hij had gespeeld, in deze
lijden van bitteren nood voor zijn vaderland.
En nu Hitste als een bliksemstraal de gulaehte
door zijn brein, dat hot tijdstip was aange
broken, waarop hij zijn liefde voor Frankrijk
zou kunnen toonen.
Dat hij zijn eigen leven zou verliezen bij
zijn poging om dezf mannen aan de Franschen
uit te leveren, betwijfelde Hij geen oogenblik,
maar dat denkbeeld schrikte hem niet af.
Eén ding slechts betreurde hij : dat hij niets
kon doen zonder den vader te treden van
het meisje, dat hij zoo innig had liefgehad.
Ja, als hij erin slaagde, een troep Franschen
naar de schuilplaats van deze Duitsche spion
nen te brengen, zouden zij niemand sparen,
011 Ludenmayer zou met de anderen omkomen.
Sadi zeide tot zichzelf, dat vele dochters dien
dag in Straatsburg eon vader to betreuren
hadden waarom zou kleine Lucie gespaard
worden? En toch kou Ijij er niet toe komen,
zijn ouden vriend met de anderen op te
oileren. Was hij hem niet zijn loven ver
schuldigd?
(Slot volgt).